ПСС Ленина
Том 01
Том 02
Том 03
Том 04
Том 05
Том 06
Том 07
Том 08
Том 09
Том 10
Том 11
Том 12
Том 13
Том 14
Том 15 Том 16
Том 17
Том 18
Том 19
Том 20
Том 21
Том 22
Том 23
Том 24
Том 25
Том 26
Том 27
Том 28 Том 29 Том 30 Том 31
Том 32
Том 33
Том 34
Том 35
Том 36
Том 37
Том 38
Том 39
Том 40
Том 41
Том 42
Том 43
Том 44
Том 45 Том 46
Том 47
Том 48
Том 49
Том 50
Том 51
Том 52
Том 53
Том 54
Том 55
|
В. И. ЛЕНИН
стр. 224
| производстве, мы
разумеем хозяйственную категорию, функционирующую без постоянной чужой помощи
и без побочного промысла". Это неуклюже выражено и безграмотно переведено г. Гроссманом, но это все же
сколько-нибудь ясно. Вы вправе ожидать после этого, что Давид проследит
условия мелкого (по величине площади) земледелия с точки зрения употребления
наемного труда или продажи его земледельцем.
Ничего
подобного.
Ни в чем так рельефно не обнаруживается буржуазность Давида, как в
полнейшем игнорировании вопроса об
употреблении наемного труда "мелкими" земледельцами и о превращении этих
последних в наемных рабочих. Полнейшее игнорирование, это — буквально верно.
Статистические данные об этом есть в немецкой статистике; их приводит вкратце
Каутский в своем "Аграрном вопросе" (у меня эти данные приведены подробно, —
см. стр. 227 ). Давид знает эту статистику и не анализирует этих данных. Давид приводит кучу ссылок на отдельные монографии
и игнорирует всецело их данные
по этому вопросу. Одним словом, это сплошное замалчивание мелким буржуа
вопроса о "работничках" у хозяйственного мужика.
Вот
примеры.
На стр. 109-й читаем: "В общем, в
огородничестве точно так же, как и в сельском хозяйстве, процветает мелкое
производство".
Вы ждете доказательств. Вам
дают следующее и только следующее:
"По данным промышленной статистики 1895 г. из 32 540 садоводств и
огородни-честв 13 247 = 40% были величиной менее 20 аров; 8257 = 25% были от 20
до 50 аров; 5707 = 14% от 50 аров до 1 гектара; 3397 = = 10% были величиной от
1 до 2 гект. и, только у 1932 = 6% площадь занятой земли была в 2 гект. и
выше".
См. настоящий
том, стр. 193. Ред.
Это, очевидно, г. Гроссман,
редактор перевода, перевел так: Betriebsstatistik.
Беда с русскими переводами! Надо сказать:
"статистики сельскохозяйственных предприятий".
Предыдущая страница ... 223
Следующая страница ... 225
|
|