В.И.Ленин ПСС т.49 В. И. ЛЕНИН

ПСС Ленина

Том 01   Том 02
Том 03   Том 04
Том 05   Том 06
Том 07   Том 08
Том 09   Том 10
Том 11   Том 12
Том 13   Том 14
Том 15  Том 16
Том 17   Том 18
Том 19   Том 20
Том 21   Том 22
Том 23   Том 24
Том 25   Том 26
Том 27  Том 28
Том 29 Том 30
Том 31   Том 32
Том 33   Том 34
Том 35   Том 36
Том 37   Том 38
Том 39   Том 40
Том 41   Том 42
Том 43   Том 44
Том 45  Том 46
Том 47   Том 48
Том 49   Том 50
Том 51   Том 52
Том 53   Том 54
Том 55  

В. И. ЛЕНИН стр. 80


 


здесь "Châtiments" , Гюго, остался доволен. Возмущен, что из Невшательской библио­теки m a к и не ответили!! Au revoir .
Ваш Ленин
Еще одно поручение: на случай, если мы с Вами предпримем большие прогулки (это не наверное, но может быть и удастся изредка), хорошо бы знать, какие условия в Hütten (Cabanes) — домики на горах с кроватями — устроенными швейцарским клубом "альпинистов". Зайдите в бюро этого клуба в Берне (адреса не знаю: в Verkehrsbureau — bureau de renseignements скажут), возьмите проспекты и узнайте все подробнее. Я часто изучаю Бедекера и "присматриваюсь" к таким Cabanes на высоте 2500—3000 м. недалеко от нас.
Почему не пишете, что Вам говорит дантист? Когда приедете?
Если бываете в Stadtbibliothek, обыщите каталоги получше. Насчет классиков (поэтов и прозаиков) французских.
P. S. Справка в "Клубе швейцарских альпинистов" имеет целью:
1 узнать цены в "хижинах" для нечленов клуба.
2  узнать, не бывает ли коллективных восхождений на большие высоты (3000—
3500 м.), как, когда и прочее.
Написано позднее 4 июня 1915 г.                                                Печатается впервые, по рукописи
Послано из Зёренберга (Швейцария) в Берн
76 К. Б. РАДЕКУ
Werter Genosse    !
Наши письма, очевидно, разминулись. Одновременно с тем, как Вы писали мне, я писал Вам (открытку), посылая Сборник103. Надеюсь, получили?
"Возмездия". Ред. До свидания. Ред. — Бюро железнодорожного движения — бюро справок. Ред. — Уважаемый товарищ! Ред.




К. Б. РАДЕКУ. ИЮНЬ 1915 г._____________________________ 81
Насчет конференции левых:
Я не член Международного социалистического бюро с 1912 года (от Τ TTC член МСБ — Максимович, в Лондоне, с 1912 г.)104. Но, конечно, от имени ЦК мы здесь с Григори­ем сделаем все необходимое, что потребуется.
Вы пишете, что "Grimm macht das (= обход ЦК?) ohne Absicht" ...
Гм, гм! Es scheint mir wenig glaubhaft zu sein. Ist Grimm wirklich ein Kind? Nach zwei Konferenzen in Bern??"105
Но Вам, конечно, в Берне виднее, и я был бы рад, если бы оказалось, что я ошиба­юсь, а Вы правы.
Итак, если Grimm macht das ohne Absicht, тогда дело просто: Grimm должен написать в ЦК (официальный адрес печатается на нашем ЦО — Bibliothèque russe. 7. Rue Hugo de Senger. 7. Genève. Für das Kom. Central).
(Можно, конечно, и по моему адресу; это прямее.)
Не делая этого, Grimm поступит нечестно (ибо писать в Лондон Максимовичу — значит терять время и рисковать провалом письма: полиция перехватит!).
А напрашиваться нам неприлично: мы не хотим навязываться. Мы не можем этого делать!
Теперь по существу. Вы пишете: "Da wird Grimm und vielleicht (?? sicher meines Erachtens!) auch andere die Sache so abwechseln (nur? richtiger: zertreten und verraten!) wollen, daß nur ein Aktionsprogramm (soll heissen: Ermattungsprogramm, программа отка­за от борьбы, программа отваживания рабочих от революции, программа успокоения рабочих левыми фразами) für die Stunde kommt""*.
Мое мнение, что "поворот" Каутского + Бернштейн +К° (+500 + 1000 + ??) есть по­ворот говна (=Dreck), которое почуяло, что массы дольше не потерпят, что "надо" по­вернуть налево, дабы продолжать надувать массы
* — "Гримм делает это (= обход ЦК?) не преднамеренно". Ред.
— "Мне кажется это мало вероятным. Разве Гримм действительно ребенок? После двух конферен­ций в Берне??". Ред.
— "В таком случае Гримм, а может быть (?? по моему мнению, наверняка!) и другие, захотят по­вернуть дело так (только? вернее: подавить и предать!), что в данный момент будет выдвинута только программа действия (вернее назвать: программа истощения...)". Ред.




Предыдущая страница ... 78
Следующая страница ... 82
Этот сайт основан на всемирно известном произведении, но так как автор уже более 75 лет руководит нами из своего мавзолея то и копирайт с ним. Хостинг поддерживается в постоянном рабочем состоянии источниками бесперебойного питания от фирмы industrika.ru.

Реклама по Ленински