В.И.Ленин ПСС т.48 В. И. ЛЕНИН

ПСС Ленина

Том 01   Том 02
Том 03   Том 04
Том 05   Том 06
Том 07   Том 08
Том 09   Том 10
Том 11   Том 12
Том 13   Том 14
Том 15  Том 16
Том 17   Том 18
Том 19   Том 20
Том 21   Том 22
Том 23   Том 24
Том 25   Том 26
Том 27  Том 28
Том 29 Том 30
Том 31   Том 32
Том 33   Том 34
Том 35   Том 36
Том 37   Том 38
Том 39   Том 40
Том 41   Том 42
Том 43   Том 44
Том 45  Том 46
Том 47   Том 48
Том 49   Том 50
Том 51   Том 52
Том 53   Том 54
Том 55  

В. И. ЛЕНИН стр. 304


 


(а мы, конечно, проведем 2 разные: по уставу Интернационала надо сначала попробовать вместе, а если не согласятся, то решает распределение го­лосов Бюро).
Насчет доклада Коллонтай согласен с тобой: пусть она остается, но не от России. А ты в дискуссии возьмешь слово первая или вторая.
Best wishes. Yours truly В. И.
Ждал сегодня ответа от тебя. Все нет. Дольше письма идут, чем до Брюсселя!
Получили посылку. Many thanks. I've got your despatch. Many, many thanks! M-r chairman is not yet here!! And I do not yet know, if my proposition (to send you) will be voted (if not, Gregory will go himself). More thanks!!
Написано в июле, ранее 9, 1914 г.
Послано из Поронина в Ловран                                                     Печатается впервые, по рукописи

(Австро-Венгрия, ныне Югославия)
270 И. Ф. АРМАНД
Дорогой друг! Сейчас окончательно условился с Григорием, что он не едет (Зина все больна!) (я тоже не еду) — и что т ы с Поповым (а вероятно + Камский + Сафаров только как секретарь)утверждена Центральным Комитетом.
Пошлю завтра начало и конец доклада. Готовлю тебе кучу еще советов: уверен, что ты чудесно расши-
— Наилучшие пожелания. Преданный Вам. Ред.
— Большое спасибо. Получил твою телеграмму. Большое, большое спасибо! Г-на председателя по­ка еще нет!! И я не знаю еще, будет ли принято мое предложение (послать тебя) (если нет, то Григорий поедет сам). Еще раз спасибо! ! Ред.




И. Ф. АРМАНД. ИЮЛЬ 1914 г.___________________________ 305
бешь и Плеханова (едет!!) и Каутского (едет). Мы их проучим ... великолепно!
Твой В. У.
Написано в июле, ранее 9, 1914 г.
Послано из Поронина в Ловран                                                    Печатается впервые, по рукописи

(Австро-Венгрия, ныне Югославия)
271 И. Ф. АРМАНД
Dear friend!
Сейчас послал письмо папаше (Mr. Harrison. 35. Mornington Crescent. 35. London. N. W.), он — член МСБ, чтобы он послал Попову (Popoff, rue du Beffroi. 2. A. Bruxelles) мандат на 5 человек.
Петрова (= Инесса; не стоит говорить имя ликвидаторам!) Попов
Владимирский Юрьев
Володин (Сафаров).
Последние двое, вероятно, не поедут.
Извини великодушно за сбивчивое письмо. We have many guests and I am extremely nervous, almost ill".
Посылаю заказным доклад ЦК. Переводи его, пожалуйста, т. е. начни переводить сразу (делая максимально вежливым, убавляя резкости и ругательства) — и, по мере перевода, отсылай русский текст Попову.
(Я оставил у себя мой черняк, чтобы посылать поправки и дополнения и чтобы I could take a counsel of Mr. Chairman who is not yet here but must come soon   ).
Переводить советую для своей речи, не для печати и не для Бюро (Попов потом сни­мет копию набело с твоего черняка и внесет в Бюро) — старайся сделать
В рукописи фамилии — Юрьев, Володин — перечеркнуты. Ред. — У нас много гостей, и я страшно нервничаю, почти болен. Ред.
— я мог посоветоваться с господином председателем, который еще не приехал, но должен скоро прибыть. Ред.




Предыдущая страница ... 302
Следующая страница ... 306
Этот сайт основан на всемирно известном произведении, но так как автор уже более 75 лет руководит нами из своего мавзолея то и копирайт с ним. Хостинг поддерживается в постоянном рабочем состоянии источниками бесперебойного питания от фирмы industrika.ru.

Реклама по Ленински