| Сначала погрозив, потом попросив прощения,
теперь начинает приводить аргумент в пользу Столыпина. О,
великолепный парламентарий либерализма! О, несравненный вождь "конституционного" (lucus a non lucendo : "конституционного" по случаю отсутствия конституции) центра,
кадетеко-октябристского центра!
"Председатель
Совета министров, — гремит наш трибун "народной свободы" (читай: нашего
исторического народного рабства), — еще может остаться у власти, его удержит у ней и боязнь той революции, которую его
же агенты творят (голоса с π ρ а
в а : "стыдно"; шум)... удержит и опасность создавать прецедент" ! !
Повесть о том, как Иван Иванович стыдил Ивана Никифорыча, а Иван
Никифорыч стыдил Ивана Ивановича. Стыдно не соблюдать обычных норм
конституционализма, говорит Иван Иваныч Ивану Никифорычу. Стыдно грозить
революцией, которой сам боишься, в которую не веришь, которой не помогаешь, —
говорит Иван Никифорыч Ивану Иванычу.
Как вы думаете,
читатель, который из двух спорящих больше "пристыдил" другого?
Представитель "конституционного центра" Львов 1-й говорит после
Гегечкори, который вполне правильно разъяснял, что либеральная пресса неверно
представляет кризис в качестве
"конституционного", что кадеты "устами своих ораторов поддерживали преступную
иллюзию о конституционном центре", что для конституции недостает еще кое-какого
движения (неловко было лишь у Гегечкори в конце речи упоминание об "анархии": не то слово надо бы здесь сказать).
По речи Львова 1-го можно было одно время подумать, что даже
некоторые помещики кое-что поняли из разъяснений Гегечкори. "То, что
произошло, — говорит Львов 1-й, — действительно показывает, что у нас
конституции нет, парламентаризма нет, но у
нас и основных законов нет и вообще никакого организованного строя нет (вот
тебе раз! а существование
—
непереводимое ироническое выражение, буквально означающее: "слово роща
происходит от слова не светить" (на латинском языке слово "роща" созвучно
слову "свет"). Ред.
Предыдущая страница ... 247
Следующая страница ... 249
|