ПСС Ленина
Том 01
Том 02
Том 03
Том 04
Том 05
Том 06
Том 07
Том 08
Том 09
Том 10
Том 11
Том 12
Том 13
Том 14
Том 15 Том 16
Том 17
Том 18
Том 19
Том 20
Том 21
Том 22
Том 23
Том 24
Том 25
Том 26
Том 27
Том 28 Том 29 Том 30 Том 31
Том 32
Том 33
Том 34
Том 35
Том 36
Том 37
Том 38
Том 39
Том 40
Том 41
Том 42
Том 43
Том 44
Том 45 Том 46
Том 47
Том 48
Том 49
Том 50
Том 51
Том 52
Том 53
Том 54
Том 55
|
В.
И. ЛЕНИН
стр. 368
| 4. Ее ошибки:
непонимание
военных условий задачи и момента. Kurz = борьба за республику. За или
против? "Освящаете" ли?
недиалектическое понимание "освящения"
буржуазного строя, тюрем, армии etc. Ich stimme ruckwarts, nicht vorwarts zu...
"вместе
бить" — и вместе убить? добить? отбить? перипетии борьбы: "the run of the true love is
never smooth..." "жоресизм":
выучили, но не поняли. Зазубрили, но не продумали.
Букву, но не смысл усвоили.
Принцип ли? (Ср. Paris.
1900)142.
Программа-minimum и maximum. Трезв ли пролетариат?
5. Действительная опасность: забвение задач самостоятельной
организации и
самостоятельной борьбы пролетариата.
Это
безусловно.
Затруднит ли это участие во временном правительстве?
Свобода союзов? Средства агитации? Печать? Удобство выхода в отставку при
известных условиях.
(2) Различие между (а) временным революционным
правительством и (Р) революционной диктатурой (созидаемое "Искрой") = схоластика, а = юридическая форма, Р =
классовая сущность. С одной стороны, а невозможно без р. С другой стороны, Р неизбежно временно (либо переход к буржуазной
диктатуре, к поражению пролетариата,
либо к социалистической диктатуре).
Тактическая
осторожность. Готовиться, сплачивать ряды, не losschlagen gedankenlos
(Draufganger)*"*, не
"революционнее всех" ...
* — Коротко. Ред.
— Санкционирую (я соглашаюсь) прошлое, а не
будущее... Ред. — "истинная любовь никогда не протекает гладко..."
(Шекспир). Ред. — рубить сплеча. Ред.
Предыдущая страница ... 367
Следующая страница ... 369
|
|