ПСС Ленина
Том 01
Том 02
Том 03
Том 04
Том 05
Том 06
Том 07
Том 08
Том 09
Том 10
Том 11
Том 12
Том 13
Том 14
Том 15 Том 16
Том 17
Том 18
Том 19
Том 20
Том 21
Том 22
Том 23
Том 24
Том 25
Том 26
Том 27
Том 28 Том 29 Том 30 Том 31
Том 32
Том 33
Том 34
Том 35
Том 36
Том 37
Том 38
Том 39
Том 40
Том 41
Том 42
Том 43
Том 44
Том 45 Том 46
Том 47
Том 48
Том 49
Том 50
Том 51
Том 52
Том 53
Том 54
Том 55
|
В. И. ЛЕНИН
стр. 358
| Всякое сравнение хромает, это давно известно. Всякое сравнение
уподобляет лишь одну сторону или лишь
некоторые стороны сравниваемых предметов или понятий, абстрагируя временно и условно другие стороны.
Напомним читателю эту общеизвестную,
но часто забываемую, истину и сравним социал-демократическую партию с большой
школой, низшей, средней и высшей в одно и то же время. Никогда и ни при каких
условиях эта большая школа не сможет забыть о деле преподавания азбуки,
обучения начаткам знания и начаткам самостоятельной мысли. Но если бы
кто-нибудь вздумал отделываться от вопросов
высшего знания ссылками на азбуку, если бы кто-нибудь стал
противополагать непрочные, сомнительные, "узкие" результаты этого высшего знания (доступного во много раз меньшему кругу
лиц сравнительно с кругом, проходящим азбуку) — прочным, глубоким,
широким и солидным результатам начальной школы,
тот обнаружил бы близорукость невероятную. Тот мог бы даже посодействовать полному извращению всего смысла большой
школы, ибо игнорирование вопросов высшего
знания лишь облегчило бы шарлатанам, демагогам и реакционерам сбить с толку прошедших одну только азбуку людей. Или
еще, сравним партию с армией. Ни в мирное ни в военное время нельзя
забыть об обучении рекрутов, о науке стрельбы, о распространении вширь и вглубь в массах азбуки военного дела. Но если
бы руководители маневров или действительных сражений...
Написано в июне 1905 г.
Впервые напечатано в 1926 г. Печатается
по рукописи
в Ленинском сборнике V
На этом рукопись обрывается. Ред.
359
КАРТИНА ВРЕМЕННОГО РЕВОЛЮЦИОННОГО ПРАВИТЕЛЬСТВА
Момент. Разбит царизм в Санкт-Петербурге.
Самодержавное правительство свергнуто, — разбито, но не добито, не убито, не уничтожено, не
вырвано с корнем.
Временное
революционное правительство — апеллирует к народу. Самодеятельность рабочих и крестьян. Полная свобода. Народ сам устраивает своп быт. Программа
правительства = полные республиканские свободы, крестьянские комитеты для полного преобразования аграрных
отношений. Программа социал-демократической
партии сама по себе. Социал-демократы во временном правительстве
= делегаты, приказчики социал-демократическойпартии.
Далее,
— учредительное собрание. Если народ поднялся, он... (хотя бы и не
сразу) может оказаться в большинстве (крестьяне и рабочие). Ergo , революционная диктатура пролетариата
и крестьянства.
Бешеное
сопротивление темных сил. Гражданская война в полном разгаре, — уничтожение
царизма.
Организация пролетариата растет, пропаганда
и агитация социал-демократии увеличивается в десятки тысяч раз: все правительственные типографии etc. etc. "Mit der
Griindlichkeit der geschichtlichen Aktion wird auch der Umfang der Masse
zunehmen, deren Aktion sie ist" .
* В
рукописи слово не разобрано. Ред. — Итак, следовательно. Ред.
— "Вместе с основательностью
исторического действия будет, следовательно, расти и объем массы, делом которой оно является"140. Ред.
360
Предыдущая страница ... 357
Следующая страница ... 359
|
|