| 47 M. И. УЛЬЯНОВОЙ
Вологда, Екатерининско-Дворянская, 40. Марье Ильиничне Ульяновой.
Russland
Дорогая Маняша,
поздравляю тебя и крепко целую. Лидя до мая остается на старом месте, т. к. к
ней приехала Анна Михайловна с Лодиком . Что-то прихварывает она часто
последнее время. Выбираемся мы на пять месяцев в деревню; там хорошо — лес,
грибы, горы, речушка, только боюсь, не соскучимся ли чересчур. Шкурке полезно
на подножный корм перейти. При доме есть большая веранда, там ему сидеть будет
отлично. Дом большущий, можно целую артель поместить, а будем мы пока что
вдвоем со Шкуркой, т. к. мама на пару месяцев уезжает в Россию. Она тоже тебя
поздравляет. Мечтаю о том, что летом удастся позаниматься немного, а то я хоть
сижу при книгах, но как-то читать совсем не удается, и страшно позаниматься
хочется. Этот месяц так зря пройдет, делишек будет по горло, а тут еще выяснилось,
что у меня базедка, доктор напугал, и каждый день хожу в клинику
электризоваться, что отнимает часа три, а потом хожу полдня, как очумелая. Поят
бромом, и вообще все это тощища ужасная. Собираюсь написать тебе длинное
письмо, да все вот время между рук уходит.
Ну, целую очень.
Твоя Надя
Написано
10 апреля 1913 г. Послано из Кракова
Впервые напечатано в 1957 г.
в 4 издании Сочинений Печатается по рукописи
В. И. Ленина, том 37
1914 г.
48
А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
С.-Петербург, Анне Ильиничне Елизаровой, Гончарная
ул., д. 11, кв. 23
Дорогая Аня!
Получила твою открыточку с адресом. Очень обеспокоило известие о болезни М. А. Что с ней было? Оконча-
* Речь идет об А. М. Вржосек (Руниной) и ее сыне. Ред.
ПИСЬМА Η. К. КРУПСКОЙ
447
тельно ли она поправилась? Вообще,
как они там живут? Да, насчет Бера. Чтобы переводить его, надо сначала заручиться согласием автора, а затем
подыскать издателя. Насчет первого можно списаться, а вот издателя найти
будет потруднее. Один наш знакомый давно уже предлагал перевести Бера разным
издателям, в частности Семенову, все отказываются. Володя полагал, что надо бы
перевести для "Просвещения" §§ 4 и 5 IV главы и главу VI, но потом
остановился на том, что лучше составить на основании этих глав статейку (по
Беру), выпустив все неинтересные мелочи (что придаст статье более популярную
форму), но сохранив наиболее интересные места в неприкосновенном виде. Если
книжка уже получена, может, Маняша
возьмется за эту работу. Володя еще не вернулся*. На этот раз, кажись, устал от
поездки. Дома ждет его немало работы. Начинаем уже подумывать о даче.
Володе хочется опять туда же, где жили в прошлом году. Для здоровья там
хорошо, только дождь все время льет. Зима у нас какая-то неудачная, нерабочая.
Впрочем, до лета еще три месяца. Может, можно достать какие материалы по съезду
по народному образованию, доклады и проч.? Надо бы очень иметь. Насчет
"Работницы" писали все в 20 мест. Дело идет в известной степени стихийно.
Некоторая публика взялась за него, по-видимому, вплотную. Не знаю, как
наладится. Об этом, впрочем, напишет тебе Володя. Почему ты так настроена
против Сибирского? Ну, крепко обнимаю. Хотела главным образом насчет Бера тебе
написать.
Надя
Мама кланяется. Она здорова более менее. Я тоже в общем
здорова, иногда только сердце бунтует зря, очевидно, последствие базедки. На днях хочу сходить
к доктору, спросить, не рецидив ли. Только вряд ли.
Что пишет Марк Тимофеевич?
Написано
31 января 1914 г. Послано из Кракова
Впервые
напечатано в 1957 г в 4 издании Сочинений В. И. Ленина, том 37
Печатается по машинописной копии (перлюстрация)
* См. настоящий
том, стр. 348 и 349. Ред. " См. примечание 323. Ред.
Предыдущая страница ... 445
Следующая страница ... 448
|