| вести от вас,
потому что довольно давно уже ничего не было. От Анюты было как-то письмецо: по-видимому, она довольна своим новым
местопребыванием. Митю с его женой вы скоро увидите , как пишет Маняша.
Передайте ему большой привет от меня и от
всех наших. Может быть, и Анюта навестит, так что на праздники немножечко
посо-беретесь вместе? Это бы хорошо было.
У
нас здесь все по-старому. Были холода несколько недель (по-здешнему, "холода",
т. е. не оттепель, но снегу не было), и мы было пораспростудились. Но теперь
все здоровы. Погода опять мокрая — эдак я, кажется, начну отвыкать от нашей
зимы!
Прочел у Маняши, что Железнова книжка ей нравится. Я
ведь ее не прочел, а только полистовая,
так что судить не берусь. Вот прочту, тогда напишу. А то, что я сообщал, было лишь первое внешнее впечатление.
Маняша пишет также, что занялась языками и в том числе даже английским.
Я было хотел
послать ей один учебничек произношения, очень хороший, на немецком языке. Мне недавно пришлось заниматься, и я очень
доволен этим учебником, не могу нахвалиться им. Называется он Henry Sweet: Elementarbuch
des gesprochenen Englisch. Oxford. 1901. Стоит около 1 p. 25 коп. Если
хочет Маняша, — пришлю ей, ибо мне уже не нужен.
Но только раз у нее есть Туссэн, не знаю уже, стоит ли, ибо Туссэн превосходен.
Я прежде не верил в эту систему, а
теперь убедился, что это единственная серьезная, дельная система. И
если, пройдя первый выпуск Туссэна, взять пару — другую уроков у природного
иностранца, то можно выучиться безусловно хорошо. Есть теперь и словари
Туссэна с обозначением произношения: очень советую Маняше купить, ибо
наш Александров массу врет. (Например, карманный словарь Muret по методе Туссэна, Taschen-Wörterbuch der englischen und
deutschen Sprache,
Зимой 1902 года Д. И. Ульянов с женой приезжали в Самару. Ред.
Предыдущая страница ... 2
Следующая страница ... 2
|