| и А. И.
УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ__________________ 33
себя самое
предприятие перевода и ручательство за его своевременное и надлежащее выполнение. Но это уже, конечно, особь статья, а
уплату гонорара книгами мне бы очень хотелось устроить, — если только
не слишком обременительно это будет для писателя — (это так буквально и
добавь).
Я думаю, что надо будет выписать себе журналов и газет: вероятно,
в Шушенском ничего не будет. Смотря по финансам можно будет выписать: "Русские
Ведомости", "Русское Богатство", "Вестник Финансов"ъъ (без
всяких приложений), "Archiv
für soziale Gesetzgebung und Statistik"^. Это — уже довольно много; значит, на
случай больших поступлений. А на случай малых — можно, пожалуй, ограничиться
одними "Русскими Ведомостями". Ты уже там увидишь, — особенно, когда я
сообщу из Шушенского свой бюджет. (Ты, кажется, на écrivain'a сердита. Но когда пишешь ему от меня, то
этого не показывай: у меня нет никакой на него "rancune" из-за потери последней моей "литературы" . Он ведь тут
совсем ни при чем.)
Большой
поклон от меня Булочкиным . Что же это ничего не пишешь о них поподробнее? Какой
же у них финал-то? Неужели никакого? Это было бы отлично. Если будет случай,
кланяйся и другим знакомым, книгопродавцу и другим.
В. У.
Надеюсь, ты известишь меня заранее, когда решишь ехать на
Запад, чтобы я успел еще написать тебе и снабдить паки и паки порученьицами.
Послано из Красноярска в Москву
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается
по рукописи
"Пролетарская Революция" № 2-3
На выбор его я полагаюсь вполне, а интересует меня эта уплата книгами
потому, что это — единственный способ получать тотчас же важные
новинки: для работы в журнале своевременность статей и рецензий зело важна. Если же я буду сначала здесь узнавать, а потом
выписывать, то оттяжка будет, minimum,
5 недель (!!!).
— обиды. Ред. О чем идет речь, не установлено. Ред.
Предыдущая страница ... 32
Следующая страница ... 34
|