ПСС Ленина
Том 01
Том 02
Том 03
Том 04
Том 05
Том 06
Том 07
Том 08
Том 09
Том 10
Том 11
Том 12
Том 13
Том 14
Том 15 Том 16
Том 17
Том 18
Том 19
Том 20
Том 21
Том 22
Том 23
Том 24
Том 25
Том 26
Том 27
Том 28 Том 29 Том 30 Том 31
Том 32
Том 33
Том 34
Том 35
Том 36
Том 37
Том 38
Том 39
Том 40
Том 41
Том 42
Том 43
Том 44
Том 45 Том 46
Том 47
Том 48
Том 49
Том 50
Том 51
Том 52
Том 53
Том 54
Том 55
|
ПРИЛОЖЕНИЯ
стр. 348
| мость борьбы за
переходные требования при надлежащих оговорках относительно зависимости этих
требований от конкретных условий места и времени.
4. Теоретическая база
для всех подобного рода переходных или частичных требова
ний должна быть определенно
указана в общей программе, причем IV конгресс
заявля
ет, что Коминтерн одинаково решительно осуждает как попытки представить оппорту
низмом включение частичных требований в
программу, так и какие-нибудь попытки
затушевать и подменить частичными требованиями основную революционную
задачу.
5. В общей программе
должны быть ясно указаны основные исторические типы пе
реходных
требований национальных партий в зависимости от коренной разницы эко
номических
структур, как например, Англия и Индия, и тому подобное555.
Печатается впервые, по машинописной копии
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ДОПОЛНИТЕЛЬНО
ВКЛЮЧЕННЫЕ
В НАСТОЯЩЕЕ ИЗДАНИЕ СОЧИНЕНИИ В. И. ЛЕНИНА
(1903—1922)
349
351
1903 — октябрь
1917 г.
К. КАУТСКОМУ
29/VI. 03.
Многоуважаемый товарищ!
Прилагаю экземпляр русского перевода Вашей брошюры
("Социальная революция"). Я
сделал лишь одно замечание на страницах 129—130, где на основании данных
русской промышленной статистики показал,
сколько смогла сэкономить также Россия, организовав более крупные
предприятия (100 и более рабочих), работающие в 2 или 3 смены, и закрыв мелкие.
Брошюра в русском переводе
напечатана в 5000 экземпляров
С
наилучшими пожеланиями Ленин Wl. Ulianoff
Chemin du Foyer. 10.
Sécheron — Genève
Послано в Берлин
Впервые напечатано на
немецком
языке в 1964 г. в журнале
"International Review of Social
History".
Volume IX. Part 2
На русском языке печатается впервые, по рукописи Перевод с немецкого
К. КАУТСКОМУ
Женева, 10 октября 1904 г.
Уважаемый товарищ!
Посылаю Вам бандеролью свою статью, которая должна послужить ответом на
нападки
товарища Розы
352
Предыдущая страница ... 347
Следующая страница ... 349
|
|