ПСС Ленина
Том 01
Том 02
Том 03
Том 04
Том 05
Том 06
Том 07
Том 08
Том 09
Том 10
Том 11
Том 12
Том 13
Том 14
Том 15 Том 16
Том 17
Том 18
Том 19
Том 20
Том 21
Том 22
Том 23
Том 24
Том 25
Том 26
Том 27
Том 28 Том 29 Том 30 Том 31
Том 32
Том 33
Том 34
Том 35
Том 36
Том 37
Том 38
Том 39
Том 40
Том 41
Том 42
Том 43
Том 44
Том 45 Том 46
Том 47
Том 48
Том 49
Том 50
Том 51
Том 52
Том 53
Том 54
Том 55
|
ПИСЬМО К РАБОЧИМ И КРЕСТЬЯНАМ УКРАИНЫ стр. 47
|
ренной
интерес и великорусских и украинских рабочих и крестьян. Борьба долгая и трудная, ибо капиталисты всего мира помогают
Деникину и будут помогать разного рода
Деникиным.
В
этой долгой и трудной борьбе мы, великорусские и украинские рабочие, должны
идти теснейшим союзом, ибо поодиночке нам, наверное, не справиться. Каковы бы
ни были границы Украины и России, каковы бы
ни были формы их государственных взаимоотношений, это не так важно, в
этом можно и должно идти на уступки, в этом можно перепробовать и то, и другое,
и третье, — от этого дело рабочих и крестьян, дело победы над капитализмом не погибнет.
А вот если мы не сумеем сохранить теснейшего
союза между собой, союза против Деникина, союза против капиталистов и кулаков наших стран и всех
стран, тогда дело труда наверное погибнет
на долгие годы в том смысле, что и Советскую Украину и Советскую Россию тогда смогут
задавить и задушить капиталисты.
И
буржуазия всех стран, и всяческие мелкобуржуазные партии, "соглашательские"
партии, допускающие союз с буржуазией против рабочих, больше всего старались
разъединить рабочих разных национальностей, разжечь недоверие, нарушить тесный международный союз и международное братство
рабочих. Когда буржуазии удастся это,
дело рабочих проиграно. Пусть же коммунистам России и Украины удастся терпеливой,
настойчивой, упорной совместной работой победить националистские происки всякой буржуазии, националистские предрассудки
всякого рода и показать трудящимся всего мира пример действительно прочного
союза рабочих и крестьян разных наций в борьбе за Советскую власть, за
уничтожение гнета помещиков и капиталистов, за всемирную Федеративную Советскую Республику.
Н. Ленин 28. XII. 1919.
"Правда" № 3 и "Известия ВЦИК" Печатается
по тексту газеты
№3, 4 января 1920 г. "Правда", сверенному с рукописью
48
ПРЕДИСЛОВИЕ К КНИГЕ ДЖОНА РИДА "10 ДНЕЙ, КОТОРЫЕ ПОТРЯСЛИ МИР"
18
Предисловие к
американскому изданию
Прочитав с громаднейшим интересом и неослабевающим вниманием книгу
Джона Рида "Десять дней, которые потрясли
мир", я от всей души рекомендую это сочинение рабочим всех стран. Эту книгу я
желал бы видеть распространенной в миллионах экземпляров и переведенной
на все языки, так как она дает правдивое и необыкновенно живо написанное
изложение событий, столь важных для понимания того, что такое пролетарская революция, что такое диктатура
пролетариата. Эти вопросы подвергаются в настоящее время широкому обсуждению,
но, прежде чем принять или отвергнуть эти идеи, необходимо понять все
значение принимаемого решения. Книга Джона Рида, без сомнения, поможет выяснить
этот вопрос, который является основной проблемой мирового рабочего движения.
Н. Ленин
Написано в конце 1919 г.
Впервые напечатано не полностью
б ноября 1920 г. в журнале "Коммунистический Интернационал"
№14
Впервые полностью напечатано
в 1923 г. в книге: Джон Рид.
"10 дней, которые потрясли мир",
изданной в
Москве издательством
"Красная новь"
Печатается по тексту
книги
49
ОБ ОЧИСТКЕ
РУССКОГО ЯЗЫКА
(РАЗМЫШЛЕНИЯ НА ДОСУГЕ, Т. Е. ПРИ СЛУШАНИИ РЕЧЕЙ НА СОБРАНИЯХ)19
Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без
надобности. Употребляем их неправильно. К
чему говорить "дефекты", когда можно сказать недочеты или недостатки или пробелы?
Конечно,
когда человек, недавно научившийся читать вообще и особенно читать газеты,
принимается усердно читать их, он невольно усваивает газетные обороты речи.
Именно газетный язык у нас, однако, тоже начинает портиться. Если недавно
научившемуся читать простительно употреблять, как новинку, иностранные слова,
то литераторам простить этого нельзя. Не пора ли нам объявить войну
употреблению иностранных слов без
надобности?
Сознаюсь,
что если меня употребление иностранных слов без надобности озлобляет (ибо это
затрудняет наше влияние на массу), то некоторые ошибки пишущих в газетах совсем уже могут вывести из себя. Например,
употребляют слово "будировать" в смысле возбуждать, тормошить, будить.
Но французское слово "bouder"
(будэ) значит сердиться,
дуться. Поэтому будировать значит на самом деле "сердиться", "дуться". Перенимать французски-нижегородское словоупотребление
значит перенимать худшее от худших
представителей русского помещичьего класса, который по-французски учился,
но во-первых, не доучился, а во-вторых, коверкал русский язык.
Не пора ли объявить войну
коверканью русского языка?
Написано в 1919 или 1920 г.
Впервые напечатано 3 декабря 1924 г.
в газете "Правда" № 275 Печатается
по рукописи
Подпись: H. Ленин
50
В БЮРО
ЖЕНСКОГО СЪЕЗДА ПЕТРОГРАДСКОЙ ГУБЕРНИИ20
Товарищи!
Не имея возможности быть на Вашем съезде, я хотел бы письменно передать Вам мое
приветствие и пожелание наилучших успехов.
Теперь мы счастливо кончаем гражданскую войну. Советская республика
укрепляется своими победами
над эксплуататорами. Советская республика может и должна сосредоточить отныне свои силы на более важной,
более близкой и родственной всем нам,
всем трудящимся, задаче: на войне бескровной, на войне за победу над голодом, холодом,
разрухой. И в этой бескровной войне работницы и крестьянки призваны сыграть особенно крупную роль.
Пусть
женский съезд Петроградской губернии поможет основать, сплотить, организовать
женскую армию трудящихся в этой бескровной войне, которая должна принести и принесет Советской власти еще более великие
победы.
С
коммунистическим приветом
В. Ульянов (Ленин) 10Д. 1920.
"Петроградская Правда" №11, Печатается по рукописи
16 января 1920 г.
51
О ТРАНСПОРТНОМ
ОТДЕЛЕ ВЧК21
ПРОЕКТ
ПОСТАНОВЛЕНИЯ СОВЕТА ОБОРОНЫ22
16.1. 1920.
ВЧК
обязана в 3-недельный срок издать подробную инструкцию, определяющую не только порядок действия ТОВЧК, но и
устанавливающую строгую ответственность агентов ТОВЧК за недосмотр или
несообщение случаев саботажа или спекуляции.
В
частности агенты ТОВЧК должны быть в контакте с коммунистическими и профессиональными
ячейками действительно пролетарской части ж.-д. рабочих, не использующей свое
служебное положение для систематической спекуляции.
Впервые напечатано в 1933 г. Печатается по рукописи
в Ленинском сборнике XXIV
52
ПРОЕКТ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ПОЛИТБЮРО
ЦК РКП(б)
Поручить НКИдел вести политику величайшей
сдержанности и недоверия по отношению к Азербайджанскому правительству ввиду
того, что оно отказало нам в предложении совместных военных действий против
Деникина и оказывает услуги военным силам Англии, действующим против нас на Каспийском море. С полной
определенностью подчеркивая наше неуклонное
признание права трудящихся масс каждой нации на самоопределение, НКИдел
должен решительно протестовать против такого поведения Азербайджанского
правительства23.
Написано
в январе, не ранее 17, 1920 г.
Впервые напечатано в 1950 г. Печатается по рукописи
в Ленинском сборнике XXXVI
53
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПОЛИТБЮРО ЦК РКП(б)
ПО ВОПРОСУ О ПОПЫТКЕ АНТАНТЫ
НАЧАТЬ ТОРГОВЫЕ СНОШЕНИЯ С РОССИЕЙ
ПРИ ПОСРЕДСТВЕ РУССКОЙ КООПЕРАЦИИ
Ввиду намерений Антанты товарообмен
производить через кооперативы, явно с расчетом использовать кооперативы как аппарат восстановления
капитализма, Τ TTC поручает председателю Центросоюза, Народному комиссариату
продовольствия, председателю ВСНХ и
Народному комиссариату торговли самым внимательным образом обсудить под указанным углом зрения вопрос о
кооперативах и немедленно разработать меры, обеспечивающие полное овладение нами кооперативным аппаратом, прежде
всего во всех тех пунктах, через которые может быть установлен товарообмен
(Украина, Дальний Восток).
Написано 17 или 18 января
1920 г. Печатается впервые,
по машинописному экземпляру протокольной записи
54
ПРОЕКТ (ИЛИ ТЕЗИСЫ) ОТВЕТА ОТ РКП НА ПИСЬМО НЕЗАВИСИМОЙ С.-Д. ГЕРМАНСКОЙ ПАРТИИ 24
Дождавшись официального предложения независимцев
(немецких) о переговорах, мы теперь, как партия, должны ответить им вполне
откровенно, без той "дипломатии", которая до известной степени обязательна для Коммунистического
Интернационала.
И ответить надо так, чтобы разъяснить дело массам рабочих,
сочувствующих диктатуре
пролетариата и советской системе, — рабочих, коих не только в Германии, но и во
Франции и в Англии и еще в ряде стран обманывают
(сознательно и бессознательно, т.
е. в силу самообмана) вожди, на словах лишь подписывающиеся под этими популярными среди рабочих лозунгами (диктатура
пролетариата и Советская власть), на деле же ведущие работу, пропаганду, агитацию и пр., по-старому, не в духе
этих лозунгов, в духе, противоречащем этим лозунгам.
Нижеследующее — черновой набросок тезисов такого ответа (от РКП
немецкой Независимой
социал-демократической партии):
(порядок пунктов тоже должен
быть еще переделан)
1.
Диктатура пролетариата означает умение, готовность, решимость привлечь на свою сторону (на сторону революционного авангарда
пролетариата) всю массу трудящихся и эксплуатируемых мерами
революционными, ценой экспроприации эксплуататоров.
Этого
в повседневной агитации немецких независимцев (в "Freiheit"25, например) нет. Нет этого и у лонгетистов.
Предыдущая страница ... 46
Следующая страница ... 48
|
|