ПСС Ленина
Том 01
Том 02
Том 03
Том 04
Том 05
Том 06
Том 07
Том 08
Том 09
Том 10
Том 11
Том 12
Том 13
Том 14
Том 15 Том 16
Том 17
Том 18
Том 19
Том 20
Том 21
Том 22
Том 23
Том 24
Том 25
Том 26
Том 27
Том 28 Том 29 Том 30 Том 31
Том 32
Том 33
Том 34
Том 35
Том 36
Том 37
Том 38
Том 39
Том 40
Том 41
Том 42
Том 43
Том 44
Том 45 Том 46
Том 47
Том 48
Том 49
Том 50
Том 51
Том 52
Том 53
Том 54
Том 55
|
ОБЫВАТЕЛЬЩИНА В РЕВОЛЮЦИОННОЙ СРЕДЕ стр. 45
|
г. Мякотина,
отстаивавшего в возражении взгляды энесов.
Подробности этого семейного спора нам неинтересны. Нам важно
отметить лишь различные проявления
оппортунистических тенденций среди вчерашних эсеров и некоторых "трудовиков".
Г-н Пешехонов "прогрессирует" в этом отношении (у эсеров есть гораздо
более смелые "новаторы-прогрессисты", чем у нас) больше всех. В сентябрьской книжке "Русского Богатства"48 он
идет дальше и дальше по своему пути от революционеров к кадетам. Он старается
стереть разницу между революционным "взять" и кадетским "получить". "Доказавши"
в августе, что нельзя взять ни всей воли, ни всей земли, он "доказывает"
теперь, что нельзя "взять волю снизу". Ce n'est que le premier pas qui coûte или по-русски: первая чарочка колом,
вторая — соколом, а остальные — мелкими пташечками. Новокадетский [публицист] разносит
на страницах легального журнала идею
вооруженного восстания, идею временного революционного правительства, не
называя, разумеется, вещей прямо по имени, не приводя полностью "опровергаемого" им манифеста революционных партий,
извращая и упрощая на свободе мысли тех,
кто в нелегальной печати защищал идею восстания, идею временного революционного правительства. И в самом деле, для
чего-нибудь легализировали же свою партию гг. энесы! Разумеется, они
легализировали ее не для того, чтобы защищать идею восстания, а для того, чтобы опровергать ее!
В литературе с.-д. крупной новинкой по части отражения
контрреволюционных настроений явился московский еженедельник "Наше Дело"49.
Кадетская печать протрубила
уже все уши об этом новом и крупном "прогрессе" меньшевиков; — они прогрессируют, как известно, от революционеров к
кадетам. "Речь" поместила особую приветственную статью, "Товарищ"
повторил с восторгом главные мысли "Нашего Дела", "Речь"
Буквальный перевод: труден лишь первый
шаг. Ред.
Предыдущая страница ... 44
Следующая страница ... 46
|
|